So, I hope you have been enjoying the works of Cuban poet Nicolas Guillen. I certainly have learned a whole lot more about him than I did in the course on Spanish Caribbean writers that I took at UWI, Mona.
Thanks to poet Leonard Dabydeen for sharing his comments, including several of Guillen's poems that I had not read before. Much appreciated, Leonard.
In this post, I would like to share with you some titles on Guillen and his work in case you would like to read more about him.
Thanks to poet Leonard Dabydeen for sharing his comments, including several of Guillen's poems that I had not read before. Much appreciated, Leonard.
In this post, I would like to share with you some titles on Guillen and his work in case you would like to read more about him.
- Yoruba from Cuba. Selected Poems by Nicolas Guillen. Translated by Salvador Ortiz-Carboneres. Peepal Tree Press Ltd. 2005.
- Nicolas Guillen. Popular Poet of the Caribbean. Ian Isidore Smart. University of Missouri Press. 1990.
- Cuba's Nicolas Guillen: Poetry and Ideology. Keith Ellis. University of Toronto Press. 1983.
- Man-Making Words. Selected Poems of Nicolas Guillen. Translated and annotated by Robert Marquez and David Arthur McMurray. University of Massachusetts Press. 1972.
- Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry: A Bilingual Anthology. Edited by Mark Weiss. University of California Press. 2009. (I previously recommended this excellent resource on Cuban poetry when I featured poet Nancy Morejon.
2 comments:
You're WELCOME Yasmin.
Thanks for your comment, Leonard. Have a great day!
Post a Comment